3 марта родилась Ирина Петровна Токмакова (1929-2018), русская писательница, переводчица.
С. Я. Маршак, прочитав переводы Ирины Токмаковой, лично позвонил ей и пригласил к себе. Молодая переводчица с волнением ожидала встречи с Самуилом Яковлевичем, но тот заговорил с ней как с равной, ободрил и поддержал. «Я тогда только начинала писать, а он разговаривал так, как будто он Маршак и я Маршак. Я вышла от него, и словно во мне внутри лампочку зажгли» – удивлялась потом И. П. Токмакова.
В 1965 году в «Мурзилке» (№№ 5–6) увидело свет первое прозаическое произведение автора – автобиографическая повесть «Сосны шумят», основанная на пензенском периоде жизни. В 1966–1967 годах «Мурзилка» печатает сказку «Аля, Кляксич и буква А: повесть для тех, кто пойдет в школу в будущем году». Обе повести вышли в книжном варианте в 1968 году.
Аля, Кляксич и буква "А". Ч.1 / автор Токмакова Ирина Петровна ; иллюстратор Чижиков В. А. ; Москва : Студия "Диафильм", 1975.- 2 дф. (47 кд., 51 кд.)
Свободно владея английским, немецким и шведским, Ирина Петровна знала армянский на достаточном для перевода детских стихов уровне, самостоятельно выучила польский и болгарский языки, так как дружила с детскими писателями из Польши и Болгарии.
Смотрим диафильм «Аля, Кляксич и буква "А"» (Часть 1) из коллекции НЭБ.Дети.