9 ноября 1818 года родился Иван Сергеевич Тургенев!
Тургенев, свободно владевший французским, немецким и английским, участвовал в публикации книги сказок Шарля Перро в качестве переводчика. Издатель М. О. Вольф, понимая необходимость создания действительно хорошего перевода, обратился за помощью именно к Тургеневу. Однако именно Тургеневым были переведены только сказки «Синяя Борода» и «Волшебница». Другие сказки Тургенев поручил переводить Н. В. Щербаню и Н. Н. Рашет. Затратив на перевод больше двух лет, Тургенев остался им недоволен, однако до сих пор его перевод этих двух сказок считается лучшим и наиболее пригодным для детских изданий.
В 1866 году в Петербурге вышла в свет книга сказок Перро, на обложке которой красовались три имени: самого Перро, Тургенева и Г. Доре (1832–1883), создавшего великолепные сказочные иллюстрации. Имена двух других переводчиков не были указаны. Книгопродавец М. О. Вольф для лучшей продаваемости книги указал переводчиком только Тургенева. В связи с этим уже 150 лет во многих книгах перевод всех сказок Ш. Перро присваивают исключительно Тургеневу.
Волшебные сказки Перро: рис. Густава Дорэ / автор Перро Шарль ; иллюстратор Г. П. Доре ; переводчик И. С. Тургенев ; Изд. М.О. Вольфа, 1867.
Помимо произведений, предназначенных для взрослых, Тургенев создавал рассказы и сказки и для детей. В 1852 г. Тургенев публикует рассказ «Муму» в журнале «Современник», а в 1854 г. отдельным изданием во Франции выходит цикл рассказов «Записки охотника». Один из рассказов – «Бежин луг» – как нельзя лучше передает очарование быличек, составлявших немалую часть русской народной культуры детства.
Яков Полонский писал в своих воспоминаниях, что «отношения Тургенева к детям были самые нежно-заботливые, отеческие». Для детей своих друзей Тургенев складывал устные сказки, их записи были опубликованы уже после его смерти, они нашлись в письмах и воспоминаниях современников. Так, сказки «Капля жизни» и «Самознайка» были записаны Полонским, который подчеркнул в них «педагогическую цель»: один из его сыновей, услышав историю о Самознайке, перестал хвастать на пустом месте. Тургеневский сюжет о Самознайке и Рассудительном позже был положен в основу трилогии сказок Николая Носова «Приключения Незнайки и его друзей» (1953–1954), «Незнайка в Солнечном городе» (1958), «Незнайка на Луне» (1964–1965).
Записки охотника / автор Тургенев Иван Сергеевич ; иллюстратор Б. А. Дехтерев ; Москва : "Детгиз", 1954.- (207 с.)
Тургенев собирал в своей библиотеке большую коллекцию детской литературы, но не для себя, все экземпляры он рассылал в подарок маленьким друзьям. Неудивительно, что, встречаясь с Тургеневым, дети воспринимали его как доброго волшебника, к тому же на склоне лет писатель выглядел в точности, как волшебник с картинок книжек: «у него были длинные седые волосы, густые седые брови и большая седая борода, отливающая серебром, и в этой сверкающей снежной белизне – доброе, спокойное лицо с немного крупными чертами» (Ги де Мопассан о Тургеневе).
Читаем сказки Ш. Перро в переводе И. С. Тургенева с иллюстрациями Г. Доре (изд. 1867 г.). Открытый доступ